Все ищут идеал, но не все его находят

 

Все хотят идеала…

 

高富帅 – (gāo fù shuài, “высокий, богатый, красивый) – “идеальный парень”

 

白富美 – (bái fù měi, “белая кожа (по китайским традиционным канонам красоты считалось, что чем белее у девушки кожа, тем она красивее), богатая, красивая) – “идеальная девушка”

 

Оба слова зачастую используются в шуточном контексте, например, как стереотип.

 

Но не у всех получается его найти…

 

剩女 (shèng nǚ)  и 剩男  (shèng nán) – соответственно, “оставшаяся женщина” и “оставшийся мужчина”, люди, достигшие 29-30 лет, так и не вступившие в брак. Причины этого у мужчин и женщин, как показывает практика, совершенно разные. Подробнее можно почитать, например, эту новую статью.

Поделиться:    Мне нравится 

Добавить комментарий

Protected by WP Anti Spam

无觅相关文章插件,快速提升流量